Звільнити Схід від західних кліше: у Вінниці презентують роман Матіаса Енаса “Компас”

Чи допомагає література французам в осмисленні ісламського світу? Чи можливо подолати страх перед невідворотними трансформаціями соціуму на хвилі міграційних хвиль і наростання загрози тероризму? Як досягнути гармонії з Іншим? Про це й не тільки в рамках проекту «ЛітСвіт» розповість перекладачка Ірина Славінська.

Сьогодні, 18 січня о 18.00 в книгарні «Є» відбудеться розмова «Французький компас, що вказує на Схід» за участю перекладачки Ірини Славінської в рамках мережевого проекту «ЛітСвіт».

Проект Книгарні «Є» під назвою «ЛітСвіт» покликаний щонайближче познайомити читача/слухача з «Тими-хто-за-кадром», себто перекладачами, видавцями, промоутерами. Щомісяця – нова зустріч, нове обговорення, інша література, інша мова.

Як пише журналістка Марічка Ільїна, автора роману француза Матіаса Енара називають Бальзаком ХХІ століття. І не дарма: “Компас”, який у 2015 році здобув найвищу літературну нагороду Франції – Гонкурівську премію (Prix Goncourt), є десятою книгою і третім премійованим романом 45-річного Енара.

Тема книги дуже близька автору, що тривалий час жив і навчався в країнах Близького Сходу. “Компас” пропонує читачу здійснити подорож у часі та просторі, не покидаючи віденської квартири головного героя – смертельно хворого музикознавця. У цій квартирі, впродовж восьми годин, Франц Ріттер заново проживає все своє життя у вихорі спогадів-галюцинацій, викликаних опіатами. Франц повертається думкою до своїх подорожей Сирією, Єгиптом, Іраном: там він провадив дослідження, там шукав свій Схід і себе в ньому. Там шукав дорогу до коханої Сари, і згадки про неї щоразу болісні й солодкі. Францові спогади супроводжують мандрівники й авантюристи, науковці та поети, художники та музиканти, чиї шляхи перетиналися на Сході, чиї думки так чи інакше були спрямовані туди, куди вказував їхній внутрішній компас.

Образ Сари – рудоволосої красуні-науковиці, дослідниці Близького Сходу, – веде читача крізь всю розповідь. Це нею марить головний герой. Це вона дарує Францу компас, який вказує замість півночі на схід. І саме Сара є альтер-еґо письменника Матіаса Енара.

  • Енар трансформує себе в образі подруги Ріттера, – пояснює виданню Львівська пошта Ірина Славінська. – На перший погляд, вона – мила рудоволоса красуня, проте упродовж роману їй властиве виголошення політично заангажованих висловлювань. Тож “Компас” – роман не лише про кохання.

Цим романом, за словами Енара, він намагався “звільнити Схід від західних кліше”.

З чим можна порівняти “Компас”? Перекладачка Ірина Славінська вважає, що роман Матіаса Енара, наче велика скринька, “всередині якої є менша, а у ній – ще менша і так далі… Або комод, який стоїть у вашій спальні, з безліччю шухляд. Це своєрідний Марсель Пруст зі своїм “У пошуках втраченого часу”, але в Енара багато культури, історії, музики”.

Фото: Львівська пошта, ВСЛ 

Автор: Марина Однорог

Поділитись публікацією
Вгору