Вінничанка Інгрет Костенко потрапила до півфіналу українського відбору на «Євробачення 2018»

Юна співачка, яка минулого року стала фіналісткою конкурсу «Голос країни» стала однією із 18 учасників та учасниць, які боротимуться за можливість представити Україну на конкурсі «Євробачення».

Сьогодні, 16 січня, телеканали СТБ та UA: ПЕРШИЙ визначилися з іменами півфіналістів, які будуть боротися за право представити Україну на міжнародному пісенному конкурсі «Євробачення 2018». Отримано 1000 заявок від учасників.

 

Новину про участь у Нацвідборі «Євробачення 2018» Інгрет Костенко опублікувала на своїй сторінці в Instagram зі словами, що «всі карти відкриті і скоро побачимося в ящику», а також подякувала всім, хто її підтримує та радіє перемогам.

  • Мені запропонував взяти участь у відборі Руслан Квінта, а над піснею для конкурсу я працювала разом із своїм наставником із «Голосу країни» – Потапом. Він до цього часу багато в чому допомагає мені у творчості. Поки секретів щодо пісні не відкриватиму — згодом самі дізнаєтеся, – розповіла Vежі Інгрет Костенко.

Уже 10 лютого в прямих ефірах Нацвідбору побачимо 18 виконавців. Серед них The Erised, Kozak System, The ВЙО, СONSTANTINE, Julinoza, Dilemma, KAZKA, Yurcash, Mountain Breeze, Ingret Kostenko,Vil’na, LAUD. Серед півфіналістів є учасник двох минулих Нацвідборів – TAYANNA, KADNAY, Pur:Pur, MELOVIN та ILLARIA.

Фото, відео 1+1 

 

Позначки: , , , , , , ,

Автор: Марина Однорог

Поділитись публікацією
  • Олег Юрьев

    Отличный голос. Прекрасная девочка. Будем за нее болеть. Но одна мысль мне не дает покоя). Совсем недавно в комментариях к одной из статей “Вежи” был жаркий спор. Обсуждали детского русскоязычного тренера на Масложире (если не ошибаюсь). Делался акцент на том, что девушка – тренер со своими воспитанниками общалась на русском. И это при всем том, что ее работой и отношением к деткам родители довольны. Но среди всех фактов в репортаже освещались лишь те, которые спровоцировали бурную дискуссию. А здесь конкурсантка из Винницы разговаривает и поет на русском. На мой взгляд охват аудитории у участницы “Голосу країни” куда больше, чем у тренера с Масложира), а значит и влияние на развитие нашей культуры имеет бОльшее. Как по мне, логичнее было бы представлять Украину с украинскими песнями, да и общаться на государственном языке. Однако вокальный талант, как и тренерский в спорте, сам по себе не имеет границ в том числе языковых. И лично я в этом не вижу ничего дурного. Ведь почему-то в данном случае вы не сделали акцент на русскоязычность! А почему?))) Какие-то у нас двойные стандарты, господа журналисты))).

  • Олег Юрьев

    Отличный голос. Прекрасная девочка. Будем за нее болеть. Но одна мысль мне не дает покоя). Совсем недавно в комментариях к одной из статей “Вежи” был жаркий спор. Обсуждали детского русскоязычного тренера на Масложире (если не ошибаюсь). Делался акцент на том, что девушка – тренер со своими воспитанниками общалась на русском (это преподносилось в негативном свете и осуждалось). И это при всем том, что ее работой и отношением к деткам родители довольны. Но среди всех фактов в репортаже освещались лишь те, которые спровоцировали бурную дискуссию. А здесь конкурсантка из Винницы разговаривает и поет на русском. На мой взгляд охват аудитории у участницы “Голосу країни” куда больше, чем у тренера с Масложира), а значит и влияние на развитие нашей культуры имеет бОльшее. Как по мне, логичнее было бы представлять Украину с украинскими песнями, да и общаться на государственном языке. Однако вокальный талант, как и тренерский в спорте, сам по себе не имеет границ в том числе языковых. И лично я в этом не вижу ничего дурного. Ведь почему-то в данном случае вы не сделали акцент на русскоязычность! А почему?))) Какие-то у нас двойные стандарты, господа журналисты))).