Вінницькі таксі пообіцяли повністю перейти на українську мову

Сьогодні, 26 квітня в офісі “Вінницької Європейської Стратегії” відбувся круглий стіл за участі представників служб місцевих таксі та громадських активістів на тему “Україномовність вінницьких служб перевезень: чи потрібна вона?”.

За результатами круглого столу його учасники – серед яких представники восьмимісцевих служб таксі – підтримали резолюцію, згідно з якою служби зобов’язуються в найкоротший термін українізувати свої диспетчерські служби. Окрім того, підписанти резолюції висловили підтримку законопроекту №5670, який має прийти на заміну мовному закону “Колєсніченка-Ківалова”. Серед підписантів – служби “Еліт”, “Вимпел”, “Таксопарк Плюс”, “VIK”, “Магніт” “Євро Таксі”, “Фортуна” та “Інформ Таксі”.

Законопроект зокрема передбачає адміністративну відповідальність за відмову від української мови у сфері обслуговування, та кримінальну – за публічну зневагу української. У випадку прийняття закону подібні дії можуть бути прирівняні до наруги над державної символіки, а порушнику – загрожувати до трьох років в’язниці.

Не дороге, небезпечне і російськомовне: огляд вінницьких таксі. ІНФОГРАФІКА

Як пояснили представники місцевих перевізників, перевага на користь російської під час обслуговування клієнтів надавалася з огляду на суспільний попит: нібито самі вінничани у своїй більшості “за промовчанням” зверталися до диспетчерів російською, а ті у відповідь послуговувалися мовою клієнта. Однак тепер, з огляду на ситуацію в країні та потребу відновлення повноцінного застосування української у сфері обслуговування, власники служб таксі розуміють потребу повністю переорієнтувати свою діяльність на використання державної мови.

Учасники круглого столу звернули особливу увагу на реакцію вінничан у сцомережах, щойно сьогоднішній круглий стіл був проанонсований на сторінці Vежі у Фейсбук. Як пояснила одна з ініціаторів заходу, координатор Інституту “Республіка” у Вінниці Христина Коваленко, найбільше здивували закиди окремих користувачів про те, що проблема мови наразу в Україні “не на часі” та “класичну” тезу про те, що це – “не на часі”:

 – Ви знаєте, з такою логікою мовне питання ніколи не буде “на часі”: Україна, як і будь-яка держава, постійно перебуває в полоні певних проблем: економічних, політичних, соціальних, мовних зокрема. Якщо це постійно відкладати до “кращих часів” – це ніколи не вирішиться. Тому нам дуже приємно, що преставники вінницьких перевізників з розумінням поставилися до даного питання і продемонстрували свою державницьку та патріотичну позицію, – сказала п. Христина.

За словами активіста ВЄСу Павла Власюка, через деякий час учасники організації планують промоніторити служби таксі на предмет виконання обіцянок і проінформувати про результати вінничан.

Водночас депутат Вінницбкої міської ради Андрій Очеретний зазначив, що після служб таксі активісти предметно візмуться за сферу обслуговування у ресторанній галузі міста. Заклади, котрі ігноруватимуть першочергове обслуговування українською, отримають своєрідні “чорні мітки”, і вони зникнуть з туристичних україномовних мап Вінниці.

Позначки: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Автор: Андрій Качор

Головний редактор Vежі

Поділитись публікацією
  • Viktor Humeniuk

    ще в 90-их це потрібно було зробити…

  • Олег Рудий

    “восьмимісцевих” пробіл;
    “над державної символіки” відмінок;
    “сцомережах”;
    “Вінницбкої” м’який знак.
    Попровте, будь-ласка.